Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Municipio de Puente de Génave |
|---|---|
| Rok | |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Gari Mon#1193-B |
| Popis líce | Printed entirely in black letterpress on a red-orange paper stock, the obverse carries the issuer name in two lines at the top, with "PUENTE DE GENAVE" underlined and accompanied by a small triangular device to its left. The denomination statement "vale UNA pta." is set in large bold type across the lower half, conveying the note's face value in a direct, utilitarian manner typical of Spanish Civil War municipal emergency issues. |
|---|---|
| Opis líce | MUNICIPIO DE PUENTE DE GENAVE vale UNA pta. (Translation: Municipality of Puente de Génave It is worth One Peseta) |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Puente de Génave is a small municipality in the Sierra de Segura, Jaén province, and this note belongs to the vast wave of locally issued emergency paper produced across Republican Spain during 1936–1937, when the removal of coin from circulation — hoarded, melted, or simply lost to the chaos of early war — left ordinary commerce without small change. Hundreds of Spanish municipalities, cooperatives, and even individual businesses filled the gap with their own printed or handwritten scrip, most of it never formally sanctioned by any central authority.
The Gari Mon catalogue reference places this firmly within that documented corpus, but Puente de Génave's output was small enough that surviving examples are genuinely uncommon.