Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Comercio de Peal de Becerro (Municipality of Peal de Becerro) |
|---|---|
| Yıl | |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | 1 Peseta (1 ESP) |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Plain cream-toned card stock printed in black letterpress, with a double dotted-line rectangular border framing all text. The issuer inscription appears in the upper portion and the denomination in large stylised script occupies the lower half. A handwritten serial number in blue ink is positioned vertically along the left margin. |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Essentially blank reverse on plain cream card stock, bearing only faint traces of a blue rubber stamp impression, likely a municipal or commercial validation mark applied to authenticate the note for circulation. |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Peal de Becerro is a small municipality in the province of Jaén, Andalusia, and like hundreds of Spanish towns it resorted to locally issued emergency scrip during the coin shortage of 1936–1937. The Republican government's wartime peseta fractional coinage simply never reached many rural communities in sufficient quantity, leaving local commerce — the "Comercio" designation here indicating a merchants' association rather than a single shop — to fill the gap with improvised paper.
The Gari Mon reference is unassigned, which usually means documentation is incomplete rather than that the piece is unverified. Thick card stock was the practical choice for small-denomination scrip meant to survive repeated handling across a few village counters.