Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Consejo Municipal de Bellreguart |
|---|---|
| Yıl | 1937 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Peseta (1936-1939) |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | CONSEJO MUNICIPAL Vale por 1 peseta BELLREGUART (Translation: Municipal Council / Voucher for 1 Peseta / Bellreguart) |
| Arka yüz açıklaması | The reverse is printed in blue ink and centres on a large horizontal lozenge-shaped vignette filled with a fine dot underprint, within which the denomination "UNA PESETA" is set in bold serif capitals. A handwritten black ink signature appears across the central vignette. Below the vignette, the redemption clause is printed in spaced uppercase lettering. A stamped serial number in black appears at the top of the note above the central design, preceded by the abbreviation "Núm." |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Bellreguart is a small municipality in the comarca of La Safor, Valencia, and this note is one of hundreds of emergency fractional issues that flooded the Republican zone from 1936 onward as metallic coinage effectively vanished from circulation — hoarded, melted, or simply too scarce to meet daily transaction needs. Local councils, cooperatives, and trade unions across Catalonia and Valencia were left to fill the gap themselves, with no standardized approach to design, security, or redemption.
The Turró and Garímon references place it within a well-documented but enormous corpus. Individual municipal issues from towns this size were typically printed in very limited runs and redeemed locally, making survival rates genuinely low.