Catálogo
| Emissor | Consejo Local de Defensa C.N.T. - F.A.I. Baldellou |
|---|---|
| Ano | |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Peseta (1936-1939) |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Plain typeset note printed in black on thick card stock, with the text arranged between two large decorative square borders at the top and bottom of the face. A rectangular stamp in the centre bears the name of the issuing authority, identifying the Local Defense Council of the anarchist organizations C.N.T. and F.A.I. in Baldellou, province of Huesca. |
|---|---|
| Legenda do anverso | Vale por 1`00 peseta CONSEJO LOCAL DE DEFENSA C.N.T. - F.A.I. BALDELLOU (HUESCA) (Translation: Voucher for 1.00 Peseta Local Defense Council C.N.T. - F.A.I. Baldellou (Huesca)) |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Baldellou is a small municipality in the Huesca province of Aragon — population in the hundreds — and like dozens of similarly tiny Republican-controlled villages during the Civil War, it issued its own emergency paper scrip when the collapse of normal supply chains made coin scarce and central government currency unreliable. The CNT-FAI designation places it firmly in the anarcho-syndicalist collectivization network that briefly dominated much of rural Aragon from 1936 onward.
The thick card construction was deliberate: locally produced scrip often used whatever stock was available, and heavier material resisted the wear of daily market exchange better than thin paper. The Garicano-Montaner reference gap suggests no catalogued example has been formally verified — genuine survivors from village-level issues this small are genuinely uncommon.