目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | Beige woven linen fabric printed in black letterpress with camp inscriptions and denomination. A violet handstamp and violet overprint appear within a cartridge at upper right. Serial and series numbers are printed in raster dot format along the right margin. |
|---|---|
| 正面铭文 | Kein öffenlitches Zahlungsmittel 1 Eine Mark Gültig nur innerhalb des Lagers, sonst ohne jeden Wert. Hann. Münden. 1. Marz 1916. Kommandantur des Offizier-Gefangenenlagers. Gesetzlich geschützl. (Translation: Not a public means of payment 1 One Mark Valid only within the camp, otherwise without any value. Hann. Münden. March 1, 1916. Commandant's office of the officers' prison camp. Legally protected.) |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Hann. Münden was an officer prisoner-of-war camp — Offizierslager, not a common soldiers' camp — and the distinction mattered enormously for camp currency. Officer prisoners under the Hague Conventions were entitled to pay commensurate with their rank, which created a genuine internal economy requiring a reliable medium of exchange. These linen-backed issues were the camp's practical answer to that obligation.
Canvas or linen substrates appear across several German PoW camp issues from 1916–17, typically when paper stocks were disrupted by wartime shortages. The material survives handling better than thin wartime paper but is prone to fraying at the edges — damaged corners are the rule, not the exception, on existing examples.