Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Kommandantur des Offizier-Gefangenenlagers Hann. Münden |
|---|---|
| Năm | 1916 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 1 Mark |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Beige woven linen fabric printed in black letterpress with camp inscriptions and denomination. A violet handstamp and violet overprint appear within a cartridge at upper right. Serial and series numbers are printed in raster dot format along the right margin. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Kein öffenlitches Zahlungsmittel 1 Eine Mark Gültig nur innerhalb des Lagers, sonst ohne jeden Wert. Hann. Münden. 1. Marz 1916. Kommandantur des Offizier-Gefangenenlagers. Gesetzlich geschützl. (Translation: Not a public means of payment 1 One Mark Valid only within the camp, otherwise without any value. Hann. Münden. March 1, 1916. Commandant's office of the officers' prison camp. Legally protected.) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Hann. Münden was an officer prisoner-of-war camp — Offizierslager, not a common soldiers' camp — and the distinction mattered enormously for camp currency. Officer prisoners under the Hague Conventions were entitled to pay commensurate with their rank, which created a genuine internal economy requiring a reliable medium of exchange. These linen-backed issues were the camp's practical answer to that obligation.
Canvas or linen substrates appear across several German PoW camp issues from 1916–17, typically when paper stocks were disrupted by wartime shortages. The material survives handling better than thin wartime paper but is prone to fraying at the edges — damaged corners are the rule, not the exception, on existing examples.