カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | Beige woven linen fabric printed in black letterpress with camp inscriptions and denomination. A violet handstamp and violet overprint appear within a cartridge at upper right. Serial and series numbers are printed in raster dot format along the right margin. |
|---|---|
| 表面の銘文 | Kein öffenlitches Zahlungsmittel 1 Eine Mark Gültig nur innerhalb des Lagers, sonst ohne jeden Wert. Hann. Münden. 1. Marz 1916. Kommandantur des Offizier-Gefangenenlagers. Gesetzlich geschützl. (Translation: Not a public means of payment 1 One Mark Valid only within the camp, otherwise without any value. Hann. Münden. March 1, 1916. Commandant's office of the officers' prison camp. Legally protected.) |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Hann. Münden was an officer prisoner-of-war camp — Offizierslager, not a common soldiers' camp — and the distinction mattered enormously for camp currency. Officer prisoners under the Hague Conventions were entitled to pay commensurate with their rank, which created a genuine internal economy requiring a reliable medium of exchange. These linen-backed issues were the camp's practical answer to that obligation.
Canvas or linen substrates appear across several German PoW camp issues from 1916–17, typically when paper stocks were disrupted by wartime shortages. The material survives handling better than thin wartime paper but is prone to fraying at the edges — damaged corners are the rule, not the exception, on existing examples.