Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Städtische Sparkasse Swinemünde |
|---|---|
| Année | 1921 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Mark (1914-1924) |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Die städt. Sparkasse Swinemünde zahle gegen diesen Scheck aus meinem Guthaben an den Inhaber Eine Mark Swinemünde, den No. FLEMMING-WISKOTT A.-G. GLOGAU D.R.G.M. 795 679 |
| Description du revers | The reverse presents a full-colour architectural vignette of the Kurhaus (spa house) of Bad-Swinemünde, a large red-roofed building with a prominent clock tower, rendered in a detailed illustrative style. The label 'Kurhaus.' appears in script at the upper right. Below the vignette, on a dark ground, a two-stanza German poem in Gothic script is flanked on each side by the denomination numeral '1' and the abbreviation 'M.' in green. |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Swinemünde's municipal savings bank issued this note during the severe small-change shortage that plagued German cities in the early 1920s — a period when Reichsbank coins were being hoarded or melted faster than they could be replaced. Städtische Sparkassen across Pomerania and Silesia stepped into the gap, issuing notgeld backed by nothing more formal than local institutional reputation.
Flemming & Wiskott in Glogau were prolific notgeld printers, supplying dozens of municipal issuers across the region. Their production volume meant short turnaround times — a practical priority when a town needed circulating scrip within weeks.