Catálogo
| Emissor | Stadt Dinslaken (City of Dinslaken) |
|---|---|
| Ano | 1914 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Paper |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do reverso | The reverse is unprinted, showing plain cream-coloured paper with only the bleed-through impression of the obverse letterpress text visible in mirror image. The perforated edges, consistent with the obverse, are visible on all sides. |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Dr. Saelmans |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Dinslaken's 1914 emergency issue belongs to the first wave of German municipal notgeld, triggered by the hoarding of coin that swept the country within weeks of mobilization in August 1914. Metal vanished from circulation almost overnight, and hundreds of cities scrambled to print substitutes before any central framework existed to authorize or regulate them. Gebrüder Parcus in Munich handled a considerable volume of this early municipal work — they were an established commercial printer, not a specialist security house, which is exactly why authentication fell to the local official stamp and Saelmans' signature rather than any intrinsic printing security.