Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1 Leu Publius Ovidius Naso

Emitent National Bank of Romania
Rok 2008
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Milled
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu At center, a bust of the Roman poet Publius Ovidius Naso is depicted in profile, reproduced after the celebrated statue in Constanța (ancient Tomis). To the right of the portrait, the year of issue 2008 appears, underlined by a decorative garland. Along the upper periphery, the legend PUBLIUS OVIDIUS NASO arcs across the field, while the lower legend reads o A.D. VIII o TOMIS o A.D. XVII o, commemorating the poet's banishment to Tomis and his death there.
Písmo rubu Latin
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Issued to mark the 2,050th anniversary of Ovid's birth, this coin arrives freighted with a particular Romanian irony: the poet Augustus exiled to Tomis — modern Constanța, on Romania's Black Sea coast — in 8 AD, where he died never having secured his return to Rome. Romania has long claimed him as a foundational cultural figure precisely because of that exile, a punishment Ovid himself spent his final decade bitterly contesting in verse.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT