Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Société Générale de Belgique |
|---|---|
| Anno | 1915-1918 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Franc (1832-2001) |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Printed in purple ink, the obverse presents an oval vignette at left with a portrait of Queen Louise-Marie in three-quarter view, framed by fine guilloche ornaments. The issuer name "SOCIÉTÉ GÉNÉRALE DE BELGIQUE" and denomination "UN FRANC" appear in bold letterpress at upper right, with a serial number below in large characters. Two signature lines for the Director-Treasurer and the Governor appear at lower right, above the printer's imprint "IMP. BN de B." |
|---|---|
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | The reverse is printed in purple ink with an elaborate guilloche underprint forming the central design, flanked by the numeral "1" on each side within ornate frames. The denomination "EEN FRANK" is set in a central rectangular panel. A bilingual legal text appears in two cartouches — one in French at lower left and one in Dutch at centre — warning of exchange conditions and penalties for counterfeiting, with two signature lines for the Director-Treasurer and the Governor below. |
| Legenda del rovescio | SOCIÉTÉ GÉNÉRALE DE BELGIQUE (Naamloze maatschappij) EEN FRANK Dit biljet zal verwisseld worden, naar wie van drager, tegen een bankbiljet van zelfde bedrag der Nationale Bank van België, ten laatste drie maanden na de vredssluiting. De namaker wordt door de wet met dwangarbeid gestraft. Le présent billet sera échangé au gré du porteur contre un billet de banque de même import de la Banque Nationale de Belgique, au plus tard trois mois après la conclusion de la paix. La loi punit le contrefacteur des travaux forcés. De Directeur-Schatbewaarder De Gouverneur |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti | Accedi per vedere i dettagli |