Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

1/2 Mark Darlehnskasse Ost

İhraççı Darlehnskasse Ost
Yıl 1918
Tür Local banknote
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Salmon-orange note with an ornate guilloche underprint of repeating rosette and lace patterns across the entire field. The denomination "EINE HALBE MARK" is set in large bold letterpress type at centre, surmounted by the title "DARLEHNSKASSENSCHEIN"; fractional numerals "1/2" appear in each upper and lower corner within the decorative border. The place and date "KOWNO, den 4. April 1918" and issuer name "Darlehnskasse Ost" are printed in the central field, with three facsimile signatures below, and a guarantee clause in small text along the lower margin.
Ön yüz lejandı DARLEHNSKASSENSCHEIN EINE HALBE MARK Kowno, den 4. April 1918 1/2 1/2 Darlehnskasse Ost Die Einlösung der Darlehnskassenscheine der Darlehnskasse Ost in Reichsmark zum Nennwert ist vom Deutschen Reich gewährleistet.
(Translation: LOAN RECEIPT HALF MARK Kaunas, 4th of April 1918 1/2 1/2 LOAN OFFICE EAST The redemption of the loan receipts of the Loan Office East in Reichsmarks at face value is guaranteed by the German Empire.)
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Wer Darlehnskassenscheine nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus bis zu acht Jahren bestraft. 1/2 Mark 1/2 Aisdewu kases sihme pusmarka Kas aisdewu kases sihmes pakaltaisa waj wilto, waj ari pakaltaistas waj wiltotas sew eegahda un ziteem isdod, tas teek sodits ar spaidudarbeem lihds astoni gadeem. Skolinamosios kasos ženklas pusė markė Kas padirba melagingus skolinamosios kasos ženklus arba tikruosius perdirba, arba padirbtus ar perdirbtus ima ir juos į vartojimą skleidžia, bus baudžiamas katarga iki aštuonių metų.
(Translation: Anyone who counterfeits or forges loan receipts, or procures counterfeit or forged ones and puts them into circulation, shall be punished by penal servitude for up to eight years. 1/2 Mark 1/2 [Latvian: Loan office note half mark — counterfeiting warning] [Lithuanian: Loan office token half mark — counterfeiting warning])
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ