Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

1/2 Mark Darlehnskasse Ost

Émetteur Darlehnskasse Ost
Année 1918
Type Local banknote
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Salmon-orange note with an ornate guilloche underprint of repeating rosette and lace patterns across the entire field. The denomination "EINE HALBE MARK" is set in large bold letterpress type at centre, surmounted by the title "DARLEHNSKASSENSCHEIN"; fractional numerals "1/2" appear in each upper and lower corner within the decorative border. The place and date "KOWNO, den 4. April 1918" and issuer name "Darlehnskasse Ost" are printed in the central field, with three facsimile signatures below, and a guarantee clause in small text along the lower margin.
Légende de l’avers DARLEHNSKASSENSCHEIN EINE HALBE MARK Kowno, den 4. April 1918 1/2 1/2 Darlehnskasse Ost Die Einlösung der Darlehnskassenscheine der Darlehnskasse Ost in Reichsmark zum Nennwert ist vom Deutschen Reich gewährleistet.
(Translation: LOAN RECEIPT HALF MARK Kaunas, 4th of April 1918 1/2 1/2 LOAN OFFICE EAST The redemption of the loan receipts of the Loan Office East in Reichsmarks at face value is guaranteed by the German Empire.)
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Wer Darlehnskassenscheine nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus bis zu acht Jahren bestraft. 1/2 Mark 1/2 Aisdewu kases sihme pusmarka Kas aisdewu kases sihmes pakaltaisa waj wilto, waj ari pakaltaistas waj wiltotas sew eegahda un ziteem isdod, tas teek sodits ar spaidudarbeem lihds astoni gadeem. Skolinamosios kasos ženklas pusė markė Kas padirba melagingus skolinamosios kasos ženklus arba tikruosius perdirba, arba padirbtus ar perdirbtus ima ir juos į vartojimą skleidžia, bus baudžiamas katarga iki aštuonių metų.
(Translation: Anyone who counterfeits or forges loan receipts, or procures counterfeit or forged ones and puts them into circulation, shall be punished by penal servitude for up to eight years. 1/2 Mark 1/2 [Latvian: Loan office note half mark — counterfeiting warning] [Lithuanian: Loan office token half mark — counterfeiting warning])
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI