کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Ebusus |
|---|---|
| سال | 14-37 |
| نوع | Standard circulation coin |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ترکیب | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| وزن | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| قطر | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ضخامت | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| تکنیک | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جهت | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| خط روی سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای روی سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت سکه | The apotropaic deity Bes depicted standing facing, rendered frontally in the characteristic squat, leonine style. The figure holds a hammer in one hand and a serpent in the other, both attributes associated with protective and chthonic symbolism. The design is enclosed within a beaded border, with the bilingual legend distributed around the field in both Latin and Punic characters. |
| خط پشت سکه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت سکه | INS AVG `YBSHM |
| لبه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ضرابخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| تیراژ ضرب | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| اطلاعات تکمیلی |
Ebusus — modern Ibiza — was unusual among Balearic minting authorities in that it maintained an almost obsessive continuity of local religious imagery across centuries of Roman provincial coinage, long after neighboring mints had capitulated to purely imperial designs. This issue, struck under Tiberius, represents one of the later phases of that local tradition, when the island's mint was negotiating between Roman imperial authority and deeply entrenched Phoenician religious identity. The bilingual inscription itself — Latin alongside the Iberian script — reflects that tension directly.