Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

Nguyên Hựu Thông Bảo

Đơn vị phát hành Trần Dynasty
Năm 1314-1324
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng 1.7 g
Đường kính Đăng nhập để xem chi tiết
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước 元祐通寶
Mô tả mặt sau Plain reverse field with no inscription, decorative motif, or ornamentation. A central square perforation is surrounded by a flat, featureless field bounded by a raised inner rim around the hole and a plain outer rim. The surface exhibits an even blue-green cuprite and malachite patina indicative of prolonged burial, typical of Vietnamese cast copper cash coins of the medieval period.
Chữ viết mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Thông tin bổ sung

Issued under Emperor Trần Minh Tông, whose reign saw the Trần dynasty stabilizing after the catastrophic Mongol invasions of the late thirteenth century had disrupted Vietnamese trade and coinage production entirely. The cash coin format followed Chinese precedent closely, as Vietnamese rulers consistently modeled their currency systems on Song and Yuan prototypes while maintaining distinct reign titles.

At 1.7g, these struck light even by Vietnamese cash standards of the period — likely reflecting copper supply constraints rather than debasement policy.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH