Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Ubicación | Anhalt-Harzgerode, Principality of |
|---|---|
| Año | 1694 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Peso | 86.8 g |
| Diámetro | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grosor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Técnica | Inicie sesión para ver los detalles |
| Orientación | Inicie sesión para ver los detalles |
| Canto | Inicie sesión para ver los detalles |
| Período | Inicie sesión para ver los detalles |
| Observación | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Right-facing bust of Prince Wilhelm Ludwig of Anhalt-Harzgerode in high relief, wearing a long flowing curly wig, cuirass, and draped mantle. A circular Latin legend runs along the inner rim, and an engraver's monogram is visible on the truncation of the arm. |
|---|---|
| Escritura del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del anverso | GVILIELMS . D . G . PRINC ANHALT . D . S . AET . CA . D . B . ET . S . (Translation: William, by the grace of God, prince of Anhalt, duke of Saxony, Angria, and Westphalia, count of Ascania, and lord of Bernburg and Servesta.) |
| Descripción del reverso | Elaborate allegorical mining scene in high relief depicting the interior of a mine shaft in cross-section. At the center, a tall ladder-equipped shaft rises toward a radiant sun at the top, with figures ascending and descending; an official is shown seated in a chair being lowered. At the bottom, Prince Wilhelm Ludwig and his courtly entourage stand assembled at the shaft entrance. To the left, a gallery shows miners at work with tools; to the right, a second gallery depicts a noblewoman and her entourage observing mining operations, with miners using lanterns and equipment. The date 1694 appears in the exergue, and the Latin motto is inscribed along the upper rim. |
| Escritura del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Casa de moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tirada | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios | Inicie sesión para ver los detalles |