Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

Drachm - Vologases VI

Émetteur Parthian Empire
Année 207-221
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Drachm (1)
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Poids Connectez-vous pour voir les détails
Diamètre Connectez-vous pour voir les détails
Épaisseur Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Technique Connectez-vous pour voir les détails
Orientation Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Bust of Vologases VI facing left, wearing a distinctive Parthian helmet adorned with a crescent and star device atop the bowl, with elaborate earflaps and cheekguards rendered in fine relief. The king's eye is depicted in characteristic Parthian frontal style despite the profile orientation. A long diadem ribbon extends behind the neck, and the neckline of the royal garment is indicated by vertical striations at the base of the bust. The entire composition is set within a fine beaded border, with the flat field exhibiting the irregular flan typical of late Parthian hammered coinage.
Écriture de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Seated archer type: the founder-figure of the Arsacid dynasty enthroned to the right on a throne or omphalos, holding a bow in the outstretched right hand in the traditional Parthian dynastic manner. The field is densely occupied by a multi-line Greek inscription arranged in several registers surrounding the central device. A beaded border frames the entire reverse design. The die engraving is characteristic of late Parthian workmanship, with the legend becoming increasingly cursive and degraded relative to earlier Arsacid issues.
Écriture du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΑΡΣΑΚΟΥ ΕΥΕΡΓΕΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΦΙΛΕΛΛΗΝΟΣ
Tranche Connectez-vous pour voir les détails
Atelier Connectez-vous pour voir les détails
Tirage Connectez-vous pour voir les détails
Informations supplémentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI