目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | Central field occupied by a multi-line Arabic Kufic inscription arranged in horizontal bands within a plain inner circle, following the Samanid dirham typology. The inscription contains the Shahada and related religious formulae, rendered in the angular, stylized Kufic script characteristic of Volga Bulgarian imitative coinage. A secondary circular legend in Arabic script runs within the marginal band between two beaded or dotted borders, partially legible due to the irregular flan and worn surfaces. The overall design faithfully imitates Samanid prototypes, though the epigraphy shows the degeneration and local adaptation typical of Bulgarian workshop production. The flan is irregular and slightly clipped at the edges, consistent with hammered silver coinage of this period and region. |
|---|---|
| 正面文字 | 登录 以查看详情 |
| 正面铭文 | لا إله إلا الله وحده لا شريك له |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面文字 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 边缘 | 登录 以查看详情 |
| 铸币厂 | 登录 以查看详情 |
| 铸造量 | 登录 以查看详情 |
| 附加信息 |
Volga Bulgaria occupied a peculiar position in the early medieval silver economy: deeply integrated into the dirham trade networks running up through the Volga corridor, yet politically distinct from the Abbasid and Samanid authorities whose coins flooded the region. These anonymous imitative dirhams, produced during the reign of Yiltawâr — the Bulgar ruler who famously sent an embassy to the Abbasid caliph al-Muqtadir in 921, resulting in Ibn Fadlan's celebrated account — copied Samanid types closely enough to function within existing trade networks without asserting a legible local identity.
The light weight relative to standard Samanid issues is consistent with documented debasement patterns in peripheral imitative production.