Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Umayyad Caliphate |
|---|---|
| Năm | 698-750 |
| Loại | Standard circulation coin |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Central field displays five lines of Kufic Arabic script bearing the Quranic verse from Surat al-Ikhlas (Q. 112:1–4): 'He is God, the One and Only, the Eternal Absolute, who begets not nor is begotten, and there is none comparable unto Him.' A concentric marginal legend in Kufic script encircles the central panel, containing the Quranic verse from Surat al-Tawba (Q. 9:33) proclaiming the prophetic mission of Muhammad. The entire design is purely epigraphic, devoid of any figural or decorative motifs, in strict accordance with Umayyad reformed coinage conventions. The legends are contained within a plain linear border. The hammered flan exhibits minor weakness at the edges, consistent with hand-struck silver dirhams of this period. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | الله احد الله الصمد لم يلد و لم يولد ولم يكن له كفوا احد محمد رسول الله أرسله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو كره المشركون (Translation: He is God, the One and Only God, the Eternal, and Absolute, who has not begotten, and has not been begotten and there is none like unto Him. ---------------------------- Muhammad, the Messenger of Allah, sent him by guidance and the religion of truth to show him on all religion, even if the polytheists hated him) |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
The anonymous dirhams of al-Taymara belong to a transitional moment in Islamic coinage — Abd al-Malik's monetary reform of 696–698 AD had just abolished figurative imagery and standardized the epigraphic dirham, and the provincial mints scrambled to comply at uneven rates. Al-Taymara, a minor mint in the Jibāl region of western Iran, produced issues that frequently lack a named governor, complicating attribution to any specific administrative period within the Umayyad century.
Klat 206 is among the scarcer provincial types. The absence of mint-master identification likely reflects administrative instability rather than deliberate anonymity.