Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Umayyad Caliphate |
|---|---|
| Año | 698-750 |
| Tipo | Standard circulation coin |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Peso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diámetro | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grosor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Técnica | Inicie sesión para ver los detalles |
| Orientación | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Escritura del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Central field displays five lines of Kufic Arabic script bearing the Quranic verse from Surat al-Ikhlas (Q. 112:1–4): 'He is God, the One and Only, the Eternal Absolute, who begets not nor is begotten, and there is none comparable unto Him.' A concentric marginal legend in Kufic script encircles the central panel, containing the Quranic verse from Surat al-Tawba (Q. 9:33) proclaiming the prophetic mission of Muhammad. The entire design is purely epigraphic, devoid of any figural or decorative motifs, in strict accordance with Umayyad reformed coinage conventions. The legends are contained within a plain linear border. The hammered flan exhibits minor weakness at the edges, consistent with hand-struck silver dirhams of this period. |
| Escritura del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | الله احد الله الصمد لم يلد و لم يولد ولم يكن له كفوا احد محمد رسول الله أرسله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو كره المشركون (Translation: He is God, the One and Only God, the Eternal, and Absolute, who has not begotten, and has not been begotten and there is none like unto Him. ---------------------------- Muhammad, the Messenger of Allah, sent him by guidance and the religion of truth to show him on all religion, even if the polytheists hated him) |
| Canto | Inicie sesión para ver los detalles |
| Casa de moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tirada | Inicie sesión para ver los detalles |
| Información adicional |
The anonymous dirhams of al-Taymara belong to a transitional moment in Islamic coinage — Abd al-Malik's monetary reform of 696–698 AD had just abolished figurative imagery and standardized the epigraphic dirham, and the provincial mints scrambled to comply at uneven rates. Al-Taymara, a minor mint in the Jibāl region of western Iran, produced issues that frequently lack a named governor, complicating attribution to any specific administrative period within the Umayyad century.
Klat 206 is among the scarcer provincial types. The absence of mint-master identification likely reflects administrative instability rather than deliberate anonymity.