Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | County of Barcelona |
|---|---|
| Rok | 1067-1076 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hmotnost | 1.92 g |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Imitation of an Andalusian gold dinar, featuring a multi-line Kufic Arabic inscription arranged in three horizontal lines within a plain inner circle. A circular Latin legend surrounds the central field, reading RAIMVNDVS COMES (Ramon, Count), separated from the central inscription by a raised linear border. The outer margin bears additional Arabic Kufic text. The flan is irregular and slightly spread at the edges, characteristic of hammered gold coinage of the period. |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Písmo rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hrana | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | ND (1067-1076) |
| Další informace |
Ramon Berenguer I struck these bilingual dinars in direct imitation of the Almoravid and Taifa gold coinage flooding Catalonia through tribute payments — the parias — extracted from the Muslim rulers of Zaragoza, Lleida, and Tortosa. The count was receiving so much Andalusian gold by the 1060s that minting a hybrid piece, with Arabic and Latin script sharing the same flan, was a practical commercial decision as much as a political one.
The term "mancuso" derives from the Arabic manqush, meaning engraved or struck. Barcelona's mancusos circulated alongside genuine Taifa dinars with little friction.