Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Dicken Saint Leodegar facing right, crown above small eagle

Emitent City of Lucerne
Rok 1610-1611
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Thaler (1550-1656)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Within a beaded inner circle, a crowned double-headed imperial eagle displayed, with wings spread, bears a shield on its breast charged with the arms of Lucerne. The date is divided 16–1 (partial year visible) at the sides of the shield. A Latin legend runs around the periphery between the inner rope border and the coin edge, reading MONNO LVCERNESIS or similar, denoting the Lucerne civic mint authority. The overall style is characteristic of early seventeenth-century Swiss hammered coinage.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu SANCTVS LEODICA RIVS
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Lucerne's civic coinage of this period occupied an awkward political space — the city was a subject ally of the Swiss Confederation but maintained its own mint largely as an assertion of municipal standing rather than economic necessity. The Dicken denomination itself had been in decline across Swiss cantons by 1610, and Lucerne's continued striking of the type was already somewhat anachronistic by the time these dies were prepared.

The Haas gap notation is telling. A known die variety unrecorded in one of the two standard references almost certainly reflects late discovery or a small surviving population rather than a documentation error.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT