目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面文字 | 登录 以查看详情 |
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | Imitation of the Shahada inscription as found on Jochid (Golden Horde) dang reverses, rendered in a stylized pseudo-Arabic or debased Arabic script arranged across the field. A small longevity knot (endless knot ornament) appears at the bottom of the design. The entire composition is enclosed within a border of pellets. The imitative nature of the Arabic legend reflects the commercial and political relationship between Muscovite rulers and the Golden Horde during this period. |
| 背面文字 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 边缘 | Plain |
| 铸币厂 | 登录 以查看详情 |
| 铸造量 | 登录 以查看详情 |
| 附加信息 |
Vasily I inherited Moscow's practice of imitating Tatar coinage directly from his father Dmitry Donskoy, a political calculation as much as an economic one — Mongol overlordship still demanded nominal deference even after Kulikovo. The bilingual format, pairing a Cyrillic inscription with the Islamic shahada, was not syncretism but submission theatre, signaling continued tributary legitimacy to the Golden Horde while the Muscovite state quietly consolidated power beneath it.
By the time this issue was struck, the Horde was fracturing under Tamerlane's campaigns, and Vasily was already testing how far he could push autonomous governance. The Arabic formula remained on the coinage long after it carried any real political obligation.