Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Moscow, Grand principality of |
|---|---|
| Năm | 1403-1412 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 1 Denga (0.005) |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Imitation of the Shahada inscription as found on Jochid (Golden Horde) dang reverses, rendered in a stylized pseudo-Arabic or debased Arabic script arranged across the field. A small longevity knot (endless knot ornament) appears at the bottom of the design. The entire composition is enclosed within a border of pellets. The imitative nature of the Arabic legend reflects the commercial and political relationship between Muscovite rulers and the Golden Horde during this period. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Cạnh | Plain |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
Vasily I inherited Moscow's practice of imitating Tatar coinage directly from his father Dmitry Donskoy, a political calculation as much as an economic one — Mongol overlordship still demanded nominal deference even after Kulikovo. The bilingual format, pairing a Cyrillic inscription with the Islamic shahada, was not syncretism but submission theatre, signaling continued tributary legitimacy to the Golden Horde while the Muscovite state quietly consolidated power beneath it.
By the time this issue was struck, the Horde was fracturing under Tamerlane's campaigns, and Vasily was already testing how far he could push autonomous governance. The Arabic formula remained on the coinage long after it carried any real political obligation.