Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

AR25 - Tiberius ΘΕΟΣ ΣΕΒΑΣΤΟΣ

Emitent Alexandria (Egypt)
Rok 32-33
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Silver
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Radiate head of the deified Augustus facing right, depicted with a solar radiate crown indicative of his divine status. The bust is rendered in a bold, slightly idealized Hellenistic style typical of Alexandrian mint production under Tiberius. The legend ΘΕΟΣ ΣΕΒΑΣΤΟΣ, meaning 'Divine Augustus', is placed in the field to left and right of the effigy, emphasizing the posthumous apotheosis of the first emperor.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad ND (32-33)
Další informace

This tetradrachm belongs to the Alexandrian civic coinage struck under the Roman prefecture, where the mint maintained a distinctive billon and silver tradition long after Rome had standardized its own provincial arrangements. The deification formula ΘΕΟΣ ΣΕΒΑΣΤΟΣ — applied here to Augustus posthumously — was already a well-established Egyptian flattery by Tiberius's reign, reflecting the Ptolemaic habit of treating rulers as divine that Rome absorbed wholesale in Egypt without the political embarrassment it would have caused in the capital. Tiberius himself reportedly detested such honorifics when directed at the living, yet made no effort to suppress their posthumous application to his predecessor.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT