Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ46 - Septimius Severus ΕΠΙ ϹΤΡ ΚΟΡΝΗΛΙΑΝΟΥ ΤΟΥ ΦΙΛΩ Λ ΦΙΛΩΤΑ (sic), ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΩΝ

Emitent Mytilene (Conventus of Pergamum)
Rok 193-211
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Hammered
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Confronted laureate busts of Caracalla, facing right, and Geta, facing left, both with draped shoulders visible. The two imperial effigies are rendered in the provincial Greek style typical of Lesbos coinage, with bold relief and detailed wreath work. A Greek imperial legend runs around the periphery, partially legible, naming both co-emperors in their full titulature. The flan is large and irregular, characteristic of the Mytilenaean Æ medallion series. The surfaces show original brown-green patina with areas of golden highlights.
Písmo líce Greek
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Mytilene, the dominant city of Lesbos, issued civic bronzes under named strategoi whose tenures can sometimes be cross-referenced across multiple coin types — the strategos Kornēlianos, son of Philōtas, appears in the magistrate inscription here with the telling "(sic)" indicating a scribal or die-cutter's error in the name rendering, a not uncommon occurrence in provincial bronze production where the engraver occasionally conflated or abbreviated the patronymic. The sheer size of this piece — a provincial giant by any measure — signals that Mytilene was producing prestige bronzes for display or ceremonial distribution rather than everyday exchange during the Severan reign.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT