Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ44 - Trajan Decius ΕΠ ϹΤΡ ΑΥΡ ΑΡΤΕΜΑ ΜΕΝΕΜ ΛΑΙΑΝΟΥ ΜΑΓΝΗΤΩΝ ϹΥΠΥΛ

Emitent City of Magnesia ad Sipylum (Conventus of Smyrna)
Rok 249-251
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Bronze
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Greek
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Cybele, the Magna Mater and principal deity of the region, seated to the left upon a throne, her right hand extended holding a patera and her left arm resting upon a tympanum. The goddess is depicted in a stately, hieratic posture befitting her status as mother of the gods, a iconography particularly appropriate to Magnesia ad Sipylum, a city closely associated with her cult. The multi-line Greek legend naming the local strategos is distributed in the field around the central figure, with the ethnic of the Magnesians of Sipylus completing the inscription.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Magnesia ad Sipylum's civic bronze issues under Trajan Decius reflect a municipality aggressively cultivating imperial favor during a reign defined by crisis — Decius was the first emperor killed in battle against a foreign enemy, falling to the Goths at Abrittus in 251. The strategos named in this coin's legend, Aurelius Artemas son of Menelaus, is one of several local magistrates documented through surviving bronze issues from this city, which was administratively subordinate to the Smyrna conventus under the province of Asia.

At 44mm, this is among the largest module bronzes the city produced — a deliberate civic statement, not a routine issue.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT