目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面文字 | 登录 以查看详情 |
| 正面铭文 | ΑΥΤ ΤΡΑΙΑΝ ϹΕΒ ΓΕΡΜ ΔΑΚΙΚ (Translation: Emperor Trajan Augustus Germanicus Dacicus) |
| 背面描述 | Two standing female figures occupy the reverse field. At left, Demeter stands facing with head turned to the right, holding a long torch in one hand and ears of grain in the other, her attire rendered in flowing drapery. To her right, Euthenia — the personification of abundance — stands facing with head turned left, leaning against a column, and holding ears of grain and a sceptre. The pairing of Demeter and Euthenia reflects the Alexandrian emphasis on agricultural fertility and prosperity. The regnal date appears in the field in Greek numerals. |
| 背面文字 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 边缘 | 登录 以查看详情 |
| 铸币厂 | 登录 以查看详情 |
| 铸造量 | 登录 以查看详情 |
| 附加信息 |
Year 17 of Trajan's reign corresponds to one of the most logistically intense periods of his administration — the buildup to the Parthian campaign, which would launch in 114 AD. Alexandria's mint was producing heavily during this stretch, partly because Egypt's grain revenues and military provisioning made it a financial anchor for eastern operations. The L ΙΖ dating formula, unique to Alexandrian bronzes, reflects the Egyptian regnal calendar rather than the Roman consular system.
The III#4784.3 reference places this within Geissen's corpus of Alexandrian bronzes, a notoriously difficult series to attribute precisely given die proliferation at this mint.