カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の文字体系 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の銘文 | ΑΥΤ ΤΡΑΙΑΝ ϹΕΒ ΓΕΡΜ ΔΑΚΙΚ (Translation: Emperor Trajan Augustus Germanicus Dacicus) |
| 裏面の説明 | Two standing female figures occupy the reverse field. At left, Demeter stands facing with head turned to the right, holding a long torch in one hand and ears of grain in the other, her attire rendered in flowing drapery. To her right, Euthenia — the personification of abundance — stands facing with head turned left, leaning against a column, and holding ears of grain and a sceptre. The pairing of Demeter and Euthenia reflects the Alexandrian emphasis on agricultural fertility and prosperity. The regnal date appears in the field in Greek numerals. |
| 裏面の文字体系 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 縁 | ログイン して詳細を見る |
| 鋳造所 | ログイン して詳細を見る |
| 鋳造数 | ログイン して詳細を見る |
| 追加情報 |
Year 17 of Trajan's reign corresponds to one of the most logistically intense periods of his administration — the buildup to the Parthian campaign, which would launch in 114 AD. Alexandria's mint was producing heavily during this stretch, partly because Egypt's grain revenues and military provisioning made it a financial anchor for eastern operations. The L ΙΖ dating formula, unique to Alexandrian bronzes, reflects the Egyptian regnal calendar rather than the Roman consular system.
The III#4784.3 reference places this within Geissen's corpus of Alexandrian bronzes, a notoriously difficult series to attribute precisely given die proliferation at this mint.