Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ34 - Claudius Λ ΜΙΝΔΙΟΣ ΒΑΛΒΟΣ ΑΝΘΥΠΑΤΟϹ, ΝΕΙΚΑΙΑ

Emitent Nicaea (Bithynia and Pontus)
Rok 48-49
Typ Standard circulation coin
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Greek
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu A four-line Greek inscription enclosed within a wreath of laurel or olive, tied at the base, filling the entire reverse field. The legend names the Roman proconsul Lucius Mindius Balbus and the city of Nicaea, recording the civic magistrate responsible for the issue. The wreath is rendered with carefully engraved leaves and berries in the hammered provincial manner. The inscription reads Λ ΜΙΝΔΙΟΣ ΒΑΛΒΟΣ ΑΝΘΥΠΑΤΟΣ / ΝΕΙΚΑΙΑ across multiple lines within the wreath. This reverse type, common to Bithynian civic bronze issues, emphasises civic pride and the authority of the local Roman administrator.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Lucius Mindius Balbus served as proconsul of Bithynia-Pontus under Claudius, and his name appearing prominently on this issue reflects the Roman provincial practice of magistrates essentially sponsoring civic coinage — a form of public munificence that blurred the line between personal prestige and imperial administration. Nicaea was by this period in fierce civic rivalry with Nicomedia over which city held primacy in the province, and the production of large, heavy bronzes was partly an assertion of that status.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT