Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ28 - Gallienus sole reign) (ΗΡΑΚΛΗΑϹ ΝΕΩΚΟΡ Π

Emitent Mint of Heraclea Pontica
Rok 260-268
Typ Standard circulation coin
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce ΑΥΤ Π ΛΙ ΓΑΛΛΙΗΝΟϹ ϹΕΒ
(Translation: Emperor Publius Licinius Gallienus Augustus)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Heraclea Pontica's civic bronze coinage under Gallienus's sole reign — following the capture of Valerian I by Shapur I in 260 AD — reflects a province making its own arrangements during one of the empire's most fractured decades. The mint continued issuing under its own civic authority through the chaos of the so-called Crisis of the Third Century, when central imperial control over provincial bronze effectively collapsed and cities filled the void themselves.

The ΝΕΩΚΟΡ title in the legend indicates the city held the honorific status of temple warden — an imperial cult privilege conferred by Rome, retained here even as Rome's grip on its eastern periphery was slipping badly.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT