Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ25 - Gordian III ΘΥΑΤ Κ ϹΜΥΡ ΟΜΟΝΟΙΑ

Emitent Thyatira (Conventus of Pergamum)
Rok 238-244
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Bronze
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu ΘΥΑΤ Κ ϹΜΥΡ ΟΜΟΝΟΙΑ
(Translation: concord of the Thyatirans and the Smyrnaeans)
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad ND (238-244)
Další informace

The homonoia coinage struck between Thyatira and Smyrna reflects a formal alliance between two of the wealthiest cities in the Pergamene conventus, each competing aggressively for imperial favor and civic prestige during the third century. These homonoia issues were not sentimental — they were diplomatic instruments, often tied to shared festival rights, trade agreements, or joint embassies to Rome. Thyatira, a Macedonian colony with deep roots in textile and dyeing industries, had particular commercial reasons to court Smyrna's port access.

The reference VII.1#194 places this within Walther Weiser's corpus of Lydian bronzes — a relatively thinly documented series where die links between cities remain incompletely mapped.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT