Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Alexandria (Egypt) |
|---|---|
| Année | 1-5 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Poids | Connectez-vous pour voir les détails |
| Diamètre | Connectez-vous pour voir les détails |
| Épaisseur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Technique | Hammered |
| Orientation | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Écriture de l’avers | Greek |
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Écriture du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | ΣΕΒΑΣΤΟΣ (Translation: Augustus) |
| Tranche | Connectez-vous pour voir les détails |
| Atelier | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tirage | Connectez-vous pour voir les détails |
| Informations supplémentaires |
Alexandria's civic bronze issues under Augustus occupied an awkward administrative position — technically provincial coinage, but produced under direct imperial supervision as Egypt remained the personal property of the emperor rather than a senatorial province. No senator was permitted to enter Egypt without explicit imperial authorization, a restriction that held from Augustus through the third century.
The Greek epithet ΣΕΒΑΣΤΟΣ — a deliberate translation of "Augustus" rather than a transliteration — was a conscious political choice, grounding imperial authority in the existing vocabulary of Greek honorifics rather than importing Latin wholesale.