Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

Æ24 - Antoninus Pius ΕΠΙ ΠΟΠΛΙΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΟ (sic) ΤΡΑΛΙΑΝΩ (sic)

İhraççı Tralles (Conventus of Ephesus)
Yıl 139-144
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ağırlık 8.75 g
Çap Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kalınlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Teknik Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yönlendirme Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz yazısı Greek
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması The Cretan myth of the nursing of the infant Zeus is depicted: a she-goat stands to the right, head turned back to the left, suckling the infant Zeus who crouches beneath her. The scene alludes to the mythological episode on Mount Ida in Crete, a type attested in the coinage of Tralles. The magistrate's legend encircles the type in the field, naming the local grammateus responsible for the issue.
Arka yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kenar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Darphane Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Basma adedi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ek bilgiler

The magistrate name preserved in the legend — Poplios Trallianus — identifies a local grammateus, a secretary-level civic official whose role in authorizing bronze coinage at Tralles was administrative rather than honorary. The misspellings in both ΕΠΙ ΠΟΠΛΙΟΥ and ΤΡΑΛLIΑΝΩ are not damage or die wear but errors cut directly into the die, suggesting the engraver worked from a written instruction rather than a standard template. Provincial bronzes of the Antonine period frequently reveal this kind of workshop informality, but a double orthographic error in a single legend is uncommon enough to make this specific die identifiable across surviving specimens.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ