Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ23 - Nero ΙΟΥΛΙΟΣ ΑΝΔΡΟΝΙΚΟΣ ΕΥΕΡΓΕΤΗΣ

Emitent Laodicea ad Lycum (Conventus of Cibyra)
Rok 62
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Bronze
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Laureate head of Demos personified facing right, rendered in the Hellenistic provincial tradition with flowing hair beneath the laurel wreath. The portrait is depicted in bold relief typical of Phrygian civic bronze coinage of the Neronian period. The encircling Greek legend identifying the civic personification runs along the periphery of the flan.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Greek
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Iulius Andronikos, whose name and title ΕΥΕΡΓΕΤΗΣ ("benefactor") appear on this civic bronze, was almost certainly a local magistrate or prominent citizen who financed the issue — a common arrangement in the Greek East whereby wealthy individuals funded municipal coinage in exchange for the honorific inscription. The coin dates to the early years of Nero's reign over Laodicea ad Lycum, a prosperous city in the Lycus valley that would be devastated by earthquake in 60/61 AD, just before this piece was struck.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT