Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ19 - Gallienus (sole reign) (ΑΦΡΟΔΕΙϹΙΕΩΝ)

Emitent Aphrodisias (Conventus of Alabanda)
Rok 260-268
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Bronze
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Aphrodite, the divine patroness of Aphrodisias, seated to the right upon a capricorn, the mythological sea-goat rendered with scaled body and curved tail. The goddess is depicted in a flowing garment, her figure occupying the central field in the characteristic style of Carian civic bronzes. The encircling Greek legend ΑΦΡΟΔΕΙϹΙΕΩΝ identifies the issuing city. The type celebrates the special relationship between Aphrodisias and its eponymous deity, a theme consistently exploited on the city's coinage throughout the Imperial period.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Aphrodisias held an unusual status among Anatolian cities during Gallienus's sole reign — it had been granted freedom and immunity from Roman taxation by Augustus himself, a privilege repeatedly confirmed by successive emperors and fiercely guarded by the city's council. Local bronze issues of this period reflect that civic pride, struck under municipal authority rather than provincial oversight. The city's close identification with Aphrodite gave it leverage in imperial negotiations that few communities in Caria could match.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT