Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ15 - Trajan ΓΡΙΜΕΝΟΘΥΡΕΩΝ

Emitent Grimenothyrae (Conventus of Sardis)
Rok 98-117
Typ Standard circulation coin
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Hermes standing facing with head turned to the left, depicted in full figure. He holds a purse in his extended right hand and a caduceus in his left hand, attributes emblematic of commerce and divine messenger. The figure is rendered in a schematic provincial style, with the encircling Greek ethnic legend ΓΡΙΜΕΝΟΘΥΡΕΩΝ distributed around the periphery of the field, identifying the issuing civic community of Grimenothyrae.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Grimenothyrae was a minor Phrygian city of negligible political weight, one of dozens of small civic mints operating under the Sardis conventus that produced local bronze almost entirely for market use within their own territory. Issues from this city are rare in any collection — the municipality simply didn't mint in quantity, and what circulated wore hard in agricultural communities with no particular reason to hoard it.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT