Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Jüterbog, City of |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 80 Pfennigs (80 Pfennige) (0.80) |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | 80 Pfennig Notgeld der Stadt Jüterbog Zinnaer Tor Dammtor Neumarkt Tor Der Magistrat Jüterbog d. 1. Okt. 1920 (Translation: 80 pfennigs Notgeld from the city of Jüterbog Zinnaer Gate Dam Gate New Market Gate The Magistrate Jüterbog d. 1 October 1920) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | 80 Pfennig Wer seinen Kindern giebt das Brot und leidet nachmals selber Noth, den schlage man mit der Keule todt. Alter Spruch an den Toren der Stadt (Translation: 80 pfennigs Anyone who gives bread to his children and then suffers their own distress is beaten to death with a club. Old saying at the gates of the city) |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Intertwined squares |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú | Đăng nhập để xem chi tiết |