Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Gemeinde Gutenbrunn (Municipality of Gutenbrunn-Heiligenkreuz, Lower Austria) |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Grők, St. Pölten |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | Gutenbrunn = Heiligenkreuz 80 Heller Kassenschein 80 |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Die Gemeinde Gutenbrunn haftet für die Verbindlichkeit, diesen Kassenschein bis 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargeld einzulösen. Gutenbrunn, 15. Mai 1920 1. Gemeinderat: Bürgermeister: Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft |
| Podpis(y) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
Gutenbrunn-Heiligenkreuz was one of hundreds of Austrian municipalities that issued Notgeld during the acute coin shortage that followed the First World War. This 80 Heller denomination is an unusual figure — most Notgeld ran to round or half-round values, and the 80 reflects a calculated local need rather than a printer's default. Grők in St. Pölten handled a number of Lower Austrian municipal issues in this period, and Hofecker's design work appears across several of them.
The two signatories — the Bürgermeister and a Gemeinderat member — gave these notes their legal standing under the municipality's authority, thin as that authority was in monetary terms.