Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Central Bank of Armenia |
|---|---|
| Ano | 2013 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Peso | 3.89 g |
| Diâmetro | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Espessura | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Técnica | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Orientação | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Escrita do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do anverso | ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ 2013 Au 999,9 5000 ԴՐԱՄ•DRAM REPUBLIC OF ARMENIA (Translation: Republic of Armenia 5,000 Dram) |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Escrita do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Bordo | Segmented: reeded-plain |
| Casa da moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tiragem | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Informações adicionais |
Part of the Central Bank of Armenia's long-running Armenian Alphabet series, which dedicates one coin to each of the 38 letters created by the scholar and monk Mesrop Mashtots in 405 AD. The series commemorates what is considered the single most consequential act of Armenian cultural preservation — an alphabet designed specifically to translate the Bible and resist the assimilating pressures of Persian and Byzantine influence on the Armenian church.
Դ is the fourth letter, representing the sound "d," and derives from the Greek delta in its ultimate origin, though Mashtots adapted the script into a distinctly Armenian form.