Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!

5000 Đồng

Emittent Ministry of Finance, Socialist Republic of Vietnam
Jahr 1988
Typ Anmelden um Details zu sehen
Nennwert Anmelden um Details zu sehen
Währung Anmelden um Details zu sehen
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis 1993
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung Teal and brown bond certificate with the Vietnamese state emblem in a guilloche wreath at upper left. A central vignette shows an industrial and urban skyline underprint. The denomination NĂM NGHÌN ĐỒNG is printed in large red letterpress text, with the annual interest rate 2% and maturity date 1993 overprinted in red. The year of issue 1988 appears at right alongside the BỘ TÀI CHÍNH (Ministry of Finance) seal.
Vorderseitenlegende CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
CÔNG TRÁI XÂY DỰNG TỔ QUỐC
NĂM NGHÌN ĐỒNG
LÃI HẰNG NĂM 2%/NĂM
THANH TOÁN ĐÚNG HẠN 1993
NĂM PHÁT HÀNH 1988
BỘ TÀI CHÍNH
NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO GIÁ TRỊ TIỀN MUA CÔNG TRÁI
(Translation: SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
NATIONAL CONSTRUCTION BONDS
FIVE THOUSAND DONG
ANNUAL INTEREST 2%/YEAR
ON-DATE PAYMENT 1993
YEAR OF ISSUANCE 1988
MINISTRY OF FINANCE
THE STATE GUARANTEES THE VALUE OF THE MONEY PURCHASED FOR THE BONDS)
Rückseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

The Ministry of Finance, rather than the State Bank of Vietnam, issued this note — a distinction that matters. Finance Ministry issues were a parallel domestic currency instrument, generally used for lower-denomination retail circulation while the State Bank handled larger monetary policy instruments. By 1988, Vietnam was in the middle of Đổi Mới, the economic reform program launched in 1986, and the currency system was under serious strain from hyperinflation that had been running at several hundred percent annually.

A major redenomination had already occurred in 1985, when old đồng were exchanged at 10:1. This note belongs to the chaotic period that followed, before the State Bank consolidated control over issuance in the early 1990s.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN