目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | BANQUE DE L'INDOCHINE CINQ CENTS PIASTRES L'ART. 139 DU CODE PÉNAL PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS CEUX QUI AURONT CONTREFAIT OU FALSIFIÉ LES BILLETS DE BANQUE AUTORISÉES PAR LA LOI SÉB. LAURENT FEC. RITA - J. PIEL SC. |
| 背面描述 | The same classical vignette of the woman and her young laureate companion is rendered in a lighter intaglio palette, now set against a background of two large seated elephants flanking a stylised architectural gateway. Multilingual denomination inscriptions appear at right in Chinese characters (伍佰元) alongside Vietnamese (GIẤY NĂM TRĂM ĐỒNG), Khmer, and Lao scripts. Engravers' credits SÉB. LAURENT FEC. and HOURRIEZ SC. are present at the lower margins. |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
By 1951, Banque de France was printing these high-denomination notes for a colonial currency system already under severe strain — the First Indochina War was entering its fifth year, and French authority over the region was visibly eroding. The 500 Piastres was a significant sum in daily terms, making this primarily a commercial and institutional instrument rather than anything ordinary Indochinese residents handled with regularity.
The engraving credits are unusually well-documented for a colonial issue. Marguerite Dreyfus, who signed professionally as "Rita," was one of the few women working at that level in Banque de France's engraving workshops during the postwar period.