全画像を表示 — 無料登録
Googleで続ける — 無料 またはメールで登録

登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!

500 Mark Stadtsparkasse

発行体 Stadtsparkasse Bielefeld
年号 1922-1923
種類 ログイン して詳細を見る
額面 ログイン して詳細を見る
通貨 ログイン して詳細を見る
材質 ログイン して詳細を見る
サイズ 133 × 90 mm
形状 ログイン して詳細を見る
印刷会社 ログイン して詳細を見る
デザイナー ログイン して詳細を見る
彫刻師 ログイン して詳細を見る
流通終了年 ログイン して詳細を見る
参考文献 ログイン して詳細を見る
表面の説明 ログイン して詳細を見る
表面の銘文 STADT-SPARKASSE BIELEFELD
ZAHLE GEGEN DIESEN SCHECK AUS GUTHABEN AN US ODER ÜBERBRINGER
FÜNFHUNDERT
BIBEL-KLAGE LIED JEREMIAE KAPITEL 2 VERS 16 BUCH HIOB KAPITEL 16 VERS 11
FRIEDENSVORSCHLAG HABAKUK KAPITEL 3 VERS 10 + HABAKUK KAPITEL 3 VERS 76 +
WILSON 1918
90000, 50000, 100000, 100,000
DICH LIEBEN WIR BÖRSE VIELMEHR ALS DIE VERSE
(EV. MATTHÄI KAPITEL 23 VERS 17)
BIELEFELD 21 OKT. 22
EINGELÖST WERDEN DIESE SCHEINE BEI ALLEN KASSEN IN BIELEFELD UND IM KREISE HALLE I.W.
(Translation: STADTSPARKASSE BIELEFELD / Pay against this cheque from credit to us or the bearer / FIVE HUNDRED / Biblical lament: Lamentations chapter 2 verse 16, Book of Job chapter 16 verse 11 / Peace proposal: Habakkuk chapter 3 verse 10+, Habakkuk chapter 3 verse 76+ / Wilson 1918 / We love you, stock exchange, much more than the verses / Matthew chapter 23 verse 17 / Bielefeld, 21 October 1922 / These notes are redeemable at all cash desks in Bielefeld and in the Halle district.)
裏面の説明 The reverse presents an allegorical woodcut-style vignette in which naked and semi-clothed figures dance ecstatically around a golden calf mounted atop a column, as banknotes cascade from the pockets of a suspended figure overhead. Two prostrate figures slump against sacks bearing the Imperial eagle, evoking moral and national collapse. The composition is bordered by the same decorative chevron side panels as the obverse, and the field is filled with two verses of German poetry in Gothic and Roman type serving as the primary textual content.
裏面の銘文 ログイン して詳細を見る
署名 ログイン して詳細を見る
偽造防止技術 ログイン して詳細を見る
偽造防止の説明 ログイン して詳細を見る
バリエーション ログイン して詳細を見る
コメント

Bielefeld's Stadtsparkasse is one of the few notgeld issuers to have produced fabric-based currency at scale, a decision driven by a linen and textile industry already present in the city rather than any shortage of paper. The E. Gundlach firm, a local printing house, handled production — keeping the entire operation within the city's own industrial network, which was unusual even by the experimental standards of German emergency currency in this period.

Silk notes from this series are among the more physically durable survivors of the inflation notgeld wave, though the weave structure makes ink adhesion inconsistent across examples.

こちらもおすすめ