Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Kreisausschuss des Kreises Torgau |
|---|---|
| Ano | 1922 |
| Tipo | Local banknote |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Gutschein des Kreises Torgau über Fünfhundert Mark Als gesetzliches Zahlungsmittel genehmigt vom Reichsfinanzministerium durch Erlass vom 13. Oktober 1922 Torgau, den 1. Nov. 1922 Der Kreisausschuss des Kreises Torgau |
| Descrição do reverso | The back presents a richly illustrated multicolour vignette in copper-brown and blue tones, enclosed within the same oak-leaf border as the obverse. Five local architectural views of Torgau — including the Hartenfels Castle on the Elbe, a town-square streetscape with a standing armoured figure monument, the Kreishaus, and a historic church with adjacent half-timbered buildings — are arranged around a central oval medallion. Two curling ribbon banners bearing validity and redemption texts weave diagonally across the composition, while the denomination numeral '500' is placed prominently at the top centre and a counterfeiting-penalty notice in block lettering occupies the lower centre. |
| Legenda do reverso | 500 Gültig bis zwei Monate nach erfolgtem Aufruf Die Einlösung erfolgt durch die Kreisgirokasse Torgau Wer Banknoten nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter zwei Jahren bestraft |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários | Inicie sessão para ver os detalhes |