Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

500 Mark

Emitent Stadt Apolda (Thuringia)
Rok 1922
Typ Local banknote
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu No 021685
GUTSCHEIN
Fünfhundert Mark
500 MARK
zahlt die Stadtkasse in Apolda
dem Einlieferer dieses Gutscheines
Apolda i. Thür., den 25. September 1922
Der Gemeindevorstand:
Der Gemeinderat:
Opis rewersu The reverse is printed entirely in red over a yellow-ochre guilloche underprint of repeating scrollwork and diamond lattice patterns. A plain rectangular red border frames the central denomination '500 MARK', while vertical side panels in bold red capitals carry the issuer inscription 'STADT APOLDA' on both the left and right margins, each reading upward.
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Apolda's 500 Mark notgeld from 1922 belongs to the inflationary wave that swept German municipalities into emergency currency production as the Reichsmark collapsed. Thuringian towns like Apolda issued their own paper not out of administrative ambition but out of sheer necessity — the Reichsbank simply could not supply enough physical currency to keep local commerce moving.

The embossed seal was the Stadt's primary authentication device, cheap to apply and difficult to fake with basic equipment. It also meant production could stay entirely local, without involving a specialist printer.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ