カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | BANQUE DE LA GUADELOUPE 500 CINQ CENTS FRANCS PAYABLES EN ESPÈCES À VUE AU PORTEUR L'ARTICLE 139 DU CODE PÉNAL PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS À PERPÉTUITÉ LE CONTREFACTEUR LE DIRECTEUR UN CENSEUR LE CAISSIER SANTA MARIA E. A. WRIGHT BANK NOTE CO., PHILA. (Translation: Bank of Guadeloupe 500 Five Hundred Francs Payable in cash on demand to bearer Article 139 of the Penal Code punishes the counterfeiter with forced labour in perpetuity The Director A Censor The Cashier Santa Maria) |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | BANQUE DE LA GUADELOUPE 500 CINQ CENTS FRANCS E. A. WRIGHT BANK NOTE CO., PHILA. (Translation: Bank of Guadeloupe 500 Five Hundred Francs) |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Guadeloupe's franc-denominated notes of this period occupy an awkward political moment: the island remained under Vichy authority until mid-1943, meaning notes issued in 1942 circulated under a government that the Free French — and eventually the Allies — regarded as illegitimate. Whether this specific printing was ordered to sustain Vichy's administrative control or simply to meet routine liquidity demand is not cleanly documented, but the timing is uncomfortable.
E. A. Wright was a Philadelphia commercial engraver more associated with stock certificates and luxury stationery than sovereign currency — its banknote contracts were relatively few, and wartime logistics made transatlantic supply genuinely complicated.