Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadtgemeinden Böblingen und Sindelfingen (Cities of Böblingen and Sindelfingen) |
|---|---|
| Năm | 1923 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Paper |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | The reverse is dominated by a bold silhouette vignette in dark grey-black, set within a decorative letterpress border of interlocking foliate and club-shaped ornaments with oval medallions at the lateral margins. The central scene renders, in a flat Art Nouveau silhouette style, a group of seated figures at a café table being attended by an exotic turbaned servant, with a Swabian dialect verse printed in Gothic script across the upper register of the vignette panel. |
| Chữ khắc mặt sau | A Schwob kommt noch Endien nei - Der fahrt en Kalkutta ei - Und frögt en beam Wirtshaus nö: - Ihr Leut - ischt koi Böblenger dö? Dö schreit so a endischer Denger: - ha nöi - aber o Sendelfenger! |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
A joint issue from two neighboring Württemberg towns — Böblingen and Sindelfingen — produced during the catastrophic hyperinflation of 1923, when municipal and district authorities across Germany were legally permitted to issue emergency money (Notgeld) to compensate for the Reichsbank's inability to keep currency in circulation at pace with collapsing purchasing power. By August and September of that year, denominations that would have seemed absurd eighteen months earlier were routine.
The co-issuing arrangement between two separate municipalities on a single note is relatively uncommon in the Notgeld record, even for this period.