Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Stadtgemeinden Böblingen und Sindelfingen (Cities of Böblingen and Sindelfingen) |
|---|---|
| Anno | 1923 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | 145 × 101 mm |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Typeset Stadtkassen-Schein (municipal treasury note) printed in dark blue-grey on plain cream paper, with a fine dotted guilloche border running the full perimeter. The heading reads 'Stadtgemeinden Böblingen und Sindelfingen' above the note type designation, with the denomination 'Fünfhunderttausend Mark' in large bold blackletter type occupying the central band; the numeral 'Mk. 500000' appears below flanked by the small heraldic shields of Böblingen and Sindelfingen. The issue date '20. August 1923' is printed centrally in letterpress, with a red serial number and four manuscript signatures of the Stadtschultheiß and Stadtpfleger of each city arranged symmetrically at lower left and right. |
|---|---|
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | The reverse is dominated by a bold silhouette vignette in dark grey-black, set within a decorative letterpress border of interlocking foliate and club-shaped ornaments with oval medallions at the lateral margins. The central scene renders, in a flat Art Nouveau silhouette style, a group of seated figures at a café table being attended by an exotic turbaned servant, with a Swabian dialect verse printed in Gothic script across the upper register of the vignette panel. |
| Legenda del rovescio | A Schwob kommt noch Endien nei - Der fahrt en Kalkutta ei - Und frögt en beam Wirtshaus nö: - Ihr Leut - ischt koi Böblenger dö? Dö schreit so a endischer Denger: - ha nöi - aber o Sendelfenger! |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti | Accedi per vedere i dettagli |