Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Flecken Wiedensahl (Gemeinde) |
|---|---|
| Année | 1921 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50) |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | The reverse carries a full-colour comic vignette drawn in the style of Wilhelm Busch, taken from the story 'Max und Moritz', showing the hapless schoolmaster Lämpel lying stunned on his back amid overturned furniture, scattered hooks, and his detached wig and boots, with smoke rising in the background. A foliate and red-berry border in the folk-art tradition frames the entire composition. Below the vignette, two lines of rhyming verse in Gothic script are printed across the lower margin. |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Signature(s) | Brüner (Bürgermeister) |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Wiedensahl is a small village in Lower Saxony best known as the birthplace of Wilhelm Busch, whose 1865 illustrated story *Max und Moritz* is one of the most reprinted works in German literary history and a direct precursor to the modern comic strip. This notgeld issue exploits that local connection openly — the village was not a major commercial center and had no particular monetary reason to issue emergency currency beyond what every small German municipality was doing in 1921.
The Busch association almost certainly kept more of these notes out of circulation than went into it. Collectors were hoarding themed notgeld by mid-1921, and series tied to specific cultural figures were printed in quantities far exceeding genuine local need.