Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

50 Pfennigs Max and Moritz Series

Émetteur Flecken Wiedensahl (Gemeinde)
Année 1921
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50)
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers The reverse carries a full-colour comic vignette drawn in the style of Wilhelm Busch, taken from the story 'Max und Moritz', showing the hapless schoolmaster Lämpel lying stunned on his back amid overturned furniture, scattered hooks, and his detached wig and boots, with smoke rising in the background. A foliate and red-berry border in the folk-art tradition frames the entire composition. Below the vignette, two lines of rhyming verse in Gothic script are printed across the lower margin.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Brüner (Bürgermeister)
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Wiedensahl is a small village in Lower Saxony best known as the birthplace of Wilhelm Busch, whose 1865 illustrated story *Max und Moritz* is one of the most reprinted works in German literary history and a direct precursor to the modern comic strip. This notgeld issue exploits that local connection openly — the village was not a major commercial center and had no particular monetary reason to issue emergency currency beyond what every small German municipality was doing in 1921.

The Busch association almost certainly kept more of these notes out of circulation than went into it. Collectors were hoarding themed notgeld by mid-1921, and series tied to specific cultural figures were printed in quantities far exceeding genuine local need.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI