Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pfennigs

Emitent Stadtgemeinde Ruhla (City of Ruhla, Thuringia)
Rok 1918
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu The reverse is printed in green and purple with a serial number in black at the top centre. A central rectangular vignette, framed by a purple border, presents a letterpress illustration of a medieval blacksmith scene — a seated smith at work on an anvil while an armoured knight stands to the left — beneath a scroll bearing the legend 'Landgraf werde hart.' Large red numerals '50' appear to the left and right of the vignette. Below the vignette, a redemption clause is set in three underlined lines of Gothic script, stating the note is valid only in Ruhla and that the town undertakes to redeem it within one year of the peace treaty.
Opis rubu Gültig nur in Ruhla.
Landgraf werde hart.
Gültig nur in Ruhla.
Die Städte Ruhla verpflichten sich zur Einlösung innerhalb eines Jahres nach Friedensschluß. Diese Verpflichtung erlischt nach Ablauf eines weiteren Jahres.
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Ruhla was — and still is — best known for watch and clock manufacturing, an industry that dominated the town through both World Wars. This 1918 Notgeld issue was one of hundreds of emergency municipal notes printed across Germany as the imperial economy buckled under wartime strain and small-denomination coinage disappeared from circulation entirely, hoarded or melted down.

The Stadtgemeinde series from Thuringian towns of this size was typically lithographed locally or through regional printers, with minimal security features. Paper quality varies considerably between surviving examples — wartime stock was inconsistent.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT